b与b不同区别,大地资源高清在线观看,三个人黑白配怎么玩,妈妈2

    1. <big id="kdvhx"><acronym id="kdvhx"></acronym></big>

    2. <u id="kdvhx"></u>
      1. <var id="kdvhx"></var>
         
        The integration of IT and communications translation service
         
        搜索:
         
        設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
         
        當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 媒體報(bào)道
         
        媒體報(bào)道
         

        誰(shuí)搶走了你的工作:機(jī)器人還是全球化 中英翻譯

        2017-4-20 | 責(zé)任編輯:admin | 瀏覽數(shù):1621 | 內(nèi)容來(lái)源:本站編輯發(fā)布

        In the first part of this mini-seriesI surveyed howrobotsautomation and other productivity-enhancing technology is affecting industries at theheart of the economy as well as some more exoticscience fiction examplesIn the second partIconsidered the “Solow paradox” — the strangecombination of breathless innovation withstagnant labour productivity (though not sostrange when you realise there is not that muchinvestment in capital embodying the newtechnologies).

        在這幾篇迷你系列文章的第一部分,我調(diào)查了現(xiàn)今機(jī)器人、自動(dòng)化以及其他提高生產(chǎn)率的技術(shù)是如何影響經(jīng)濟(jì)核心產(chǎn)業(yè)以及一些更奇特的科幻小說(shuō)例子。在第二部分,我考察了“索洛悖論”(Solow paradox)——令人喘不過(guò)氣的創(chuàng)新與停滯不前的勞動(dòng)生產(chǎn)率的奇怪組合(不過(guò)當(dāng)你意識(shí)到并沒(méi)有那么多體現(xiàn)新技術(shù)的投資時(shí),這就沒(méi)那么奇怪了)。
        Todaywe focus on the question of greatest political consequenceWho stole the jobs — wasit robots or foreignersOr less tendentiouslywas the falling number of manufacturing jobs inrich countries caused by trade liberalisation or by automation and other productivity-enhancingtechnological change?
        現(xiàn)在,我們把重點(diǎn)放在這帶來(lái)的最大的政治影響上。誰(shuí)偷走了工作——是機(jī)器人還是外國(guó)人?或者不那么帶有傾向性地來(lái)看,富裕國(guó)家制造業(yè)就業(yè)數(shù)量不斷下滑,是由貿(mào)易自由化或自動(dòng)化和其他提高生產(chǎn)率的技術(shù)變革造成的嗎?
        For it is largely manufacturing jobs we are talking aboutThe US is special in that overallemployment rates (for all jobs taken togetherhave fallen since the turn of the centuryand forlonger than that among menAs Jason Furman and his colleagues have documentedextensivelythe US faces an especially aggravating version of a more common problem inwhich manufacturing jobs have not only disappeared but failed to be replaced by anything at all.
        我們主要討論制造業(yè)就業(yè)。美國(guó)的特殊之處在于,自從進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),總體就業(yè)率(所有工作都算在一起)一直下滑,并且下滑時(shí)間長(zhǎng)于男性就業(yè)率下滑的時(shí)間。正如杰森?福爾曼(Jason Furman)及其同事記錄的大量文檔所表明的那樣,美國(guó)正面臨著一個(gè)比較普遍的問(wèn)題的嚴(yán)重版——制造業(yè)崗位不僅消失了,而且沒(méi)有得到任何替代。
        So are robots or trade to blameThe simple and largely true answer isbothBut there is stilla question of their relative importanceand of what exactly the blame entails.
        那么到底該怪機(jī)器人還是貿(mào)易?一個(gè)簡(jiǎn)單而大致上正確的回答是:兩者都怪。但現(xiàn)在還存在另一個(gè)問(wèn)題——兩者相對(duì)的重要性、以及它們到底罪在哪里。
        All industrialised countries have been shedding labour in manufacturing for decadesa processthat started before the wave of globalisation in the 1990sIt is clear that the balance of tradehas little to do with itthe similarities between structural change in employment in perennial-surplus Germany and permanent-deficit US are much greater than the differences.
        數(shù)十年來(lái),所有工業(yè)化國(guó)家的制造業(yè)都在減員,該過(guò)程始于上世紀(jì)90年代全球化浪潮開(kāi)始前。貿(mào)易差額明顯與該問(wèn)題無(wú)關(guān):常年處于貿(mào)易順差的德國(guó)與始終處于貿(mào)易逆差的美國(guó),在就業(yè)結(jié)構(gòu)變化方面的相似點(diǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)差異。
        But the growth in overall trade that accompanied the regional and global trade liberalisationduring the three decades before the global financial crisis will have the effect of changing theemployment and production structure of the opening economies — indeed that is part of thepoint of lowering trade barriersStandard theory predicts that with more open tradecountrieswill specialise more intensively in production that makes most use of their relative endowmentof labourskillcapital and natural resources.
        但全球金融危機(jī)發(fā)生前的30年里的區(qū)域和全球貿(mào)易自由化帶來(lái)的總體貿(mào)易增長(zhǎng),將會(huì)改變開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)體的就業(yè)和生產(chǎn)結(jié)構(gòu)——實(shí)際上這正是減少貿(mào)易壁壘的部分意義。標(biāo)準(zhǔn)理論預(yù)測(cè),隨著進(jìn)一步開(kāi)放貿(mào)易,各國(guó)將更集中地專(zhuān)攻最大化地利用它們?cè)趧趧?dòng)力、技能、資本和自然資源上的相對(duì)稟賦的生產(chǎn)。
        Recent research by Adrian Wood measures to what extent this has indeed happenedAs thetable below shows (for more detaillook up the background paperthe share of manufacturingin global production and employment fell noticeably in the three decades from 1985. Butdifferent regions went through dramatically different changesIn particularin most land-scarce regions (particularly prone to specialise in manufacturingaccording to theorytheshare of manufacturing in the economy expandedwhile it shrank in all land-abundant ones.
        艾德里安?伍德(Adrian Wood)最近的研究衡量了這種情況發(fā)生的程度。如下表所示(若需要更多細(xì)節(jié),請(qǐng)查閱相關(guān)論文),在1985年之后的30年里,制造業(yè)在全球生產(chǎn)和就業(yè)中所占比例明顯下滑。但不同地區(qū)經(jīng)歷了截然不同的變化。尤其是,在大多數(shù)土地稀缺的地區(qū)(根據(jù)理論,這些是尤其傾向于專(zhuān)攻制造業(yè)的地區(qū)),制造業(yè)在經(jīng)濟(jì)中的占比有所擴(kuò)大,而在所有土地充裕的地區(qū),制造業(yè)在經(jīng)濟(jì)中的占比縮小了。
        Wood suggests this shows that the dramatic changes in manufacturing employment can belaid at the door of economic globalisationBut the story is not as simple as thatLook wherethe biggest changes in employment shares happenedAmong rich countries (OECD members),the manufacturing employment share fell just as much in land-rich and land-scarce economies.The output share increased in land-scarce ones — but in conjunction with the loss ofmanufacturing jobsthis is surely an effect of automation and technologyMeanwhile the twoother regions with particularly large structural changes were the Soviet spherewhich in 1985had an overgrown and inefficient manufacturing sector that collapsed under its own weightonce the economy was liberalisedand Chinawhose liberalisation and trade integration surelycontributed to its industrial revolution.
        伍德認(rèn)為,這表明制造業(yè)就業(yè)的急劇變化可以歸咎于經(jīng)濟(jì)全球化。但事實(shí)沒(méi)那么簡(jiǎn)單?纯茨男┑貐^(qū)的制造業(yè)就業(yè)占比變化最大。在富裕國(guó)家中(經(jīng)合組織(OECD)成員國(guó)),土地充裕經(jīng)濟(jì)體與土地稀缺經(jīng)濟(jì)體的制造業(yè)就業(yè)占比降幅相當(dāng)。制造業(yè)在土地稀缺經(jīng)濟(jì)體的產(chǎn)出中的占比增加——但同時(shí)制造業(yè)就業(yè)流失,這肯定是自動(dòng)化和技術(shù)的影響。與此同時(shí),另外兩個(gè)結(jié)構(gòu)變化特別大的地區(qū)是前蘇聯(lián)地區(qū)和中國(guó)。前者在1985年制造業(yè)發(fā)展過(guò)快、效率低下,在經(jīng)濟(jì)進(jìn)行自由化時(shí)被自身重量壓垮,而后者的自由化和貿(mào)易一體化顯然促進(jìn)了工業(yè)變革。
        What all this points tothenis a process in which many poor countries went from a pre-industrial employment structure to an industrial one (but some stagnatedin particular inAfrica), and in which all rich countries largely went from an industrial to a service-basedemployment structureThe poor country transition or lack of it no doubt owes a lot to theability to enter the world trading systemIn the rich country transition this looks more likewhat you would expect from the continued growth in manufacturing productivityechoingwhat had earlier happened in agriculture.
        那么,這一切都指向了很多貧窮國(guó)家從工業(yè)化前就業(yè)結(jié)構(gòu)到工業(yè)化就業(yè)結(jié)構(gòu)的過(guò)程(但有些國(guó)家的這一過(guò)程陷入了停滯,特別是在非洲),以及所有富裕國(guó)家基本上從工業(yè)化就業(yè)結(jié)構(gòu)到以服務(wù)業(yè)為基礎(chǔ)的就業(yè)結(jié)構(gòu)的過(guò)程。貧窮國(guó)家實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)型或未能轉(zhuǎn)型,無(wú)疑與它們進(jìn)入世界貿(mào)易體系的能力有很大關(guān)系。而富裕國(guó)家的轉(zhuǎn)型,看起來(lái)更像是制造業(yè)生產(chǎn)率持續(xù)增長(zhǎng)所必然帶來(lái)的,與之前農(nóng)業(yè)出現(xiàn)的情況相似。
        And converselythere is direct evidence for the automation thesisA new study by DaronAcemoglu and Pascual Restrepo tries to measure the effect on US jobs (and wagesof theincreased use of industrial robotsAn interview with Acemoglu about the findings puts thenumber of manufacturing jobs lost because of robots at 670,000 between 1990 and 2007.
        相反,有直接證據(jù)支撐了自動(dòng)化造成制造業(yè)失業(yè)的論點(diǎn)。達(dá)龍?阿西莫格魯(Daron Acemoglu)和帕斯夸爾?雷斯特雷波(Pascual Restrepo)的新研究試圖衡量,加大使用工業(yè)機(jī)器人對(duì)美國(guó)就業(yè)(和工資水平)的影響。在一篇就研究發(fā)現(xiàn)對(duì)阿西莫格魯?shù)牟稍L中,1990年至2007年因機(jī)器人而造成的制造業(yè)失業(yè)數(shù)字為67萬(wàn)。
        What lessons can we drawFirstthat both trade and automation play a roleBut second andmore importantlythat the two cannot be neatly separated — automation-driven productivitygrowth and attendant job loss may be both an ultimately unavoidable part of economicchange and be accelerated by trade liberalisationRich economies with highly-skilled labourforces are well placed to respond to greater trade by specialising in higher-value addedproducts — just those where automation can do the most to increase productivityHenceforexamplethe success so far of the US car industrywhich produces more vehicles than ever andexports finished cars to China.
        我們能得出什么結(jié)論呢?首先,貿(mào)易和自動(dòng)化都發(fā)揮了作用。但第二點(diǎn)也是更為重要的一點(diǎn)是,二者無(wú)法徹底分開(kāi),由自動(dòng)化驅(qū)動(dòng)的生產(chǎn)率增長(zhǎng)以及隨之而來(lái)的就業(yè)流失可能都是經(jīng)濟(jì)變革最終不可避免的一部分,并且被貿(mào)易自由化加速。擁有高技能勞動(dòng)力的富裕經(jīng)濟(jì)體有能力通過(guò)專(zhuān)門(mén)生產(chǎn)更高附加值的產(chǎn)品,應(yīng)對(duì)貿(mào)易擴(kuò)大——在更高附加值產(chǎn)品領(lǐng)域,自動(dòng)化最能提高生產(chǎn)率。例如迄今美國(guó)汽車(chē)業(yè)的成功,其生產(chǎn)的汽車(chē)數(shù)量超過(guò)任何時(shí)候,并將整車(chē)出口到中國(guó)。

        But thirdthat a protectionist trade policy may not do much good even if trade was part ofwhat eroded certain jobs in the pastFor if trade helped automation along the wayit is not asif restricting it will wind automation backAt most it may delay further automationbut that willcome at a costIn particularit will make it harder to export manufacturing goods into aglobal market that uses the most cost-effective techniquesTrade sceptics who aim toprotect manufacturing jobs should be alert to the distinction of protectionism andmercantilismWhile the latter aims to boost exportsthe formerby restricting importsmaywell hold back exportstoo.

        但第三,盡管貿(mào)易曾經(jīng)造成過(guò)去某些就業(yè)的消失,但保護(hù)主義貿(mào)易政策可能也不會(huì)有大好處。因?yàn),即使貿(mào)易曾經(jīng)在這個(gè)過(guò)程中幫助過(guò)自動(dòng)化,限制貿(mào)易也不會(huì)讓自動(dòng)化倒退。它充其量可能會(huì)推遲進(jìn)一步自動(dòng)化,但這是要付出代價(jià)的。特別的,它將加大把制造業(yè)產(chǎn)品出口到利用最節(jié)約成本技術(shù)的全球市場(chǎng)的難度。試圖保護(hù)制造業(yè)就業(yè)的貿(mào)易懷疑論者應(yīng)注意保護(hù)主義和重商主義的區(qū)別。后者旨在擴(kuò)大出口,而前者由于限制進(jìn)口很有可能同樣阻礙出口。
         
         
         
         
         
        打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
         
         
         
        新聞中心
         
        最新案例更多