b与b不同区别,大地资源高清在线观看,三个人黑白配怎么玩,妈妈2

    1. <big id="kdvhx"><acronym id="kdvhx"></acronym></big>

    2. <u id="kdvhx"></u>
      1. <var id="kdvhx"></var>
         
        The integration of IT and communications translation service
         
        搜索:
         
        設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
         
        當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 媒體報(bào)道
         
        媒體報(bào)道
         

        雙語(yǔ) | 蘋(píng)果發(fā)布會(huì) 新品、新功能如何用英語(yǔ)介紹【同傳視頻】

        2018-9-13 | 責(zé)任編輯:admin | 瀏覽數(shù):3578 | 內(nèi)容來(lái)源:本站編輯發(fā)布

        New iPhones: The iPhone XS and XS Max

        新款iPhone: iPhone XS 及iPhone XS Max





        Apple's got two new main versions of the iPhone this year: the iPhone XS (ten-ess) and XS Max.

        蘋(píng)果本次發(fā)布了兩款主打新型iPhone:iPhone XS(10S)及iPhone XS Max。


        In the past, Apple has released its new iPhone alongside a "Plus" model — since the Max is "bigger than Plus size," Apple's calling it something different.

        以往蘋(píng)果發(fā)布新一代iPhone時(shí)都會(huì)一同發(fā)布“Plus”版,而此次的Max版比Plus版尺寸更大,所以蘋(píng)果用了不同的命名。


        With a 6.5-inch "Super Retina" OLED display, the iPhone XS Max is a giant. It's got a giant-sized price tag to match: The iPhone XS Max starts at $1,099, with 64 GB of storage, and goes all the way up to $1,499 with 512 GB of storage.

        iPhone XS Max配備6.5英寸“超視網(wǎng)膜”O(jiān)LED屏幕,尺寸相當(dāng)大,價(jià)格也與之匹配:iPhone XS Max的64G版本售價(jià)1099美元(人民幣售價(jià)9599元)起,512G版本售價(jià)1499美元(人民幣售價(jià)12799元)起。


        The iPhone XS directly replaces last year's iPhone X at the now standard iPhone price of $999 to start. The screen size stays at 5.8 inches, and the phone in general looks very similar to last year's model.

        iPhone XS直接取代了去年的iPhone X(譯者注:iPhone X目前已從官網(wǎng)下架),目前售價(jià)999美元(人民幣售價(jià)8699元)起,屏幕尺寸仍為5.8英寸,與去年的iPhone X外形大致相同。


        Here's a comparison, with the iPhone X on the left, the iPhone XS in the middle, and the XS Max on the right:

        以下為對(duì)比圖,左圖是iPhone X,中間是iPhone XS,右圖是iPhone XS Max:


        In the camera department, both the XS and XS Max have two 12-megapixel lenses on the back. Apple is touting a new feature called "Smart HDR," which seamlessly blends several different image frames into a single image. In short, the function is intended to make photos look sharper and have more natural light.

        iPhone XS與XS Max后置雙1200萬(wàn)像素?cái)z像頭。蘋(píng)果引入了一種叫做“智能HDR”的功能,能將多幀不同曝光圖像無(wú)縫合成為一幀圖像。簡(jiǎn)言之,就是使圖像看起來(lái)更清晰,光線(xiàn)更自然。


        Another new camera trick is adjustable bokeh — you can snap a photo, and then adjust how blurry or sharp the background of your subject is.

        新款攝像頭的另一個(gè)新功能是可調(diào)節(jié)光圈,你可以抓拍一張照片,然后調(diào)整主題背景的虛化程度。


        But the biggest upgrade to this year's iPhone model is something you can't see: A new chip. The "A12 Bionic" chip is said to make the iPhone more powerful than ever.

        但今年新款iPhone的最大升級(jí)是你看不到的:新的芯片。據(jù)稱(chēng),A12仿生芯片是iPhone迄今最強(qiáng)大的芯片。


        Both the iPhone XS and XS Max are offered in three colors: gold, silver, and space gray. Additionally, there are three storage options for each: 64 GB, 256 GB, and — for the first time in an iPhone — 512 GB. Another notable addition: Both the XS and XS Max support a dual-SIM card system, enabling multiple phone numbers and easier international travel.

        iPhone XS和XS Max均有金色、銀色、深空灰三種顏色,內(nèi)存有三種選擇:64 GB、256 GB以及首次增加的512G。另一個(gè)引人注目的新功能是:iPhone XS和XS Max都支持雙卡雙待,支持多個(gè)手機(jī)號(hào)碼,方便國(guó)際旅行。


        Pre-orders for both phones are planned to start this week, on Friday, September 14; the phones are otherwise scheduled to be available in stores starting on the following Friday, September 21.

        9月14日本周五起,這兩款手機(jī)均可接受預(yù)訂;9月21日下周五起將在商店出售。


        A third iPhone: The iPhone XR

        第三款iPhone:iPhone XR


        Remember the iPhone 5C? It was a low-cost, colorful version of the iPhone 5S that used slightly less expensive materials to produce a very nice, less expensive phone.

        還記得iPhone 5C嗎?售價(jià)低,外形像iPhone 5S的彩色版,使用價(jià)格稍低的材料制成,性?xún)r(jià)比高。


        The iPhone XR is kind of that.

        iPhone XR就有點(diǎn)類(lèi)似于這樣。


        Coming in at $749 to start, it's not exactly inexpensive. It is, however, comparatively less expensive than the iPhone XS ($999). It's also, size-wise, directly in between the new iPhone XS and XS Max — the iPhone XR has a 6.1-inch LCD screen.

        iPhone XR售價(jià)在749美元(人民幣售價(jià)6499元)起,價(jià)格不是很貴,相對(duì)來(lái)說(shuō)比iPhone XS便宜。XR的尺寸也很討喜,介于新款的iPhone XS和XS Max之間——為6.1英寸LCD屏。


        The iPhone XR, internally, is nearly identical to the more expensive XS and XS Max. It's got the same A12 Bionic chip, powered by the same supporting hardware. It's got a similarly powerful battery that should carry most users through at least one day of use.

        iPhone XR的內(nèi)置基本上和價(jià)格更貴的XS和XS Max相同。它同樣配置了A12 仿生芯片,有同樣的硬件支持。電池功能基本同樣強(qiáng)大,應(yīng)該能讓大多數(shù)用戶(hù)最少使用一天。


        It loses 3D Touch — perhaps another measure of the LCD screen — and only has one of the two 12 megapixel cameras found on the back of the iPhone XS and XS Max.

        它擯棄了3D Touch功能——也許是LCD屏的另一種衡量標(biāo)準(zhǔn)——而且與iPhone XS和XS Max的后置雙1200萬(wàn)像素?cái)z像頭不同的是,iPhone XR配置的是單攝像頭。


        But it has one incredible feature that neither the XS or the XS Max has: It comes in yellow.

        但是它有XS和XS Max沒(méi)有的一大特點(diǎn):它出了黃色。



        The iPhone XR launches a bit later than the XS and XS Max: It's scheduled to arrive in stores on October 26, with pre-orders starting the prior Friday, October 19. The iPhone XR starts at $750 with 64 GB of storage, and goes all the way up to $900 for 256 GB of storage.

        iPhone XR的上市時(shí)間比XS和XS Max稍晚,定于10月26日在店面出售,于前一周周五10月19日接受預(yù)訂。64G的售價(jià)為750美元(人民幣售價(jià)6499元元)起,256G的售價(jià)為900美元(人民幣售價(jià)7899元)起。


        The Apple Watch Series 4 

        第四代蘋(píng)果手表


        There are two new versions of the Apple Watch in two new sizes: 40 and 44 mm. The screens are slightly larger — 30% larger, Apple says — and they stretch further to the edges than ever before.

        新一代蘋(píng)果手表有兩個(gè)尺寸——40mm和44mm。蘋(píng)果表示,新款手表屏幕增大了30%左右,并且比以往版本邊框更窄。


        It's got a new, more powerful chip (the "S4") at its core that promises "up to two times better performance." The accelerometer has been improved to detect falls, and can auto-dial emergency services when necessary.

        新一代手表配備了更強(qiáng)大的新芯片“S4”,承諾性能提升2倍。手表加速計(jì)改進(jìn)后可以檢測(cè)摔倒行為,并在必要時(shí)自動(dòng)聯(lián)系緊急聯(lián)絡(luò)人。


        Perhaps most importantly, the Apple Watch Series 4 is a remote electrocardiogram machine — simply touch your finger to the digital crown and it will do its best job at approximating a real ECG. The function has even been approved by the Food and Drug Administration, according to Apple.

        也許最大的改進(jìn)是,第四代蘋(píng)果手表可用作遠(yuǎn)程心電圖機(jī)——只要用手指觸碰數(shù)碼表冠,它就能測(cè)出幾近真實(shí)的心電圖。據(jù)蘋(píng)果稱(chēng),該功能已經(jīng)得到美國(guó)食品藥品監(jiān)督管理局的批準(zhǔn)。


        The new Apple Watch starts at $399, and comes in Silver, Black, and Gold. Pre-orders start on Friday, with in-store available expected to start on September 21.

        新一代蘋(píng)果手表起價(jià)399美元(人民幣售價(jià)3199元),有銀色、深空灰、金色三種配色。預(yù)售將于9月14日開(kāi)始,店內(nèi)首發(fā)預(yù)計(jì)將于9月21日開(kāi)始。


        i, OS 12 is coming

        iOS 12 即將來(lái)襲


        With iOS 12's arrival next Monday, September 17, Apple is making some major upgrades to its mobile operating system.

        iOS 12 將于9月17日來(lái)襲,蘋(píng)果正在對(duì)其移動(dòng)操作系統(tǒng)進(jìn)行重大升級(jí)。


        Perhaps most importantly of all, iOS 12 brings a major boost to older iPhones: 40% faster app launches, 50% faster keyboard pop-up, and a 70% speed increase in camera opening. In short, it will make older iPhones feel new-ish again.

        也許最重要的是,iOS 12給老iPhone帶來(lái)了巨大提升:app啟動(dòng)速度加快40%,鍵盤(pán)彈出速度加快50%,攝像頭打開(kāi)速度加快70%。簡(jiǎn)言之,這將使老iPhone重新煥發(fā)生機(jī)。


        The new "Screen Time" function tracks how you use various apps, and allows you to set some boundaries. Want to make sure you only use all social media apps for a maximum of 20 minutes every day? Now you can set some hard limits (so at least you'll know when you're breaking those limits).

        新功能“屏幕時(shí)間”能追蹤用戶(hù)如何使用各種app,并允許用戶(hù)設(shè)置時(shí)間界限。想把你每天使用各種社交app 的時(shí)間控制在20分鐘以?xún)?nèi)嗎? 現(xiàn)在你可以設(shè)置一些嚴(yán)格的時(shí)間限制(至少當(dāng)你超過(guò)這些限制時(shí)自己會(huì)知道)。


        Sadly, group FaceTime that supports up to 32 simultaneous participants is still missing from iOS 12 — Apple's planning to add it later this year.

        遺憾的是,iOS 12仍未實(shí)現(xiàn)支持多達(dá)32名參與者的群組FaceTime功能——蘋(píng)果計(jì)劃在今年晚些時(shí)候添加這一功能。




         
         
         
         
         
        打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
         
         
         
        新聞中心
         
        最新案例更多