b与b不同区别,大地资源高清在线观看,三个人黑白配怎么玩,妈妈2

    1. <big id="kdvhx"><acronym id="kdvhx"></acronym></big>

    2. <u id="kdvhx"></u>
      1. <var id="kdvhx"></var>
         
        The integration of IT and communications translation service
         
        搜索:
         
        設為首頁 企業(yè)郵箱  
         
        當前位置:首頁 > 翻譯學習 > 據(jù)庫案例
         
        據(jù)庫案例
         

        世博詞匯

        2016-5-5 | 責任編輯:admin | 瀏覽數(shù):2044 | 內(nèi)容來源:本站編輯發(fā)布
                                               世博詞匯

        2010年上海世博會 Expo 2010 Shanghai China

        世博會會徽 Expo emblem

        世博會徽標 Expo Logo

        世博會吉祥物 Expo Mascot

        世博會紀念品 Expo Souvenir

        世博園 Expo Park

        世博會主題 Expo theme

        世博園區(qū) the Expo Site

        主題館 the theme pavilions

        國際館 International Pavilion

        主題館 Theme Pavilion

        企業(yè)館 Enterprise Pavilion

        中國館 China Pavilion

        世博會村 the Expo Village

        世博中心 the Expo Center

        世博餐飲中心 Expo Dining Center

        專題討論會 symposium

        志愿者 volunteers

        城市,讓生活更美好 Better city, better life.

        公共服務 public service

        信息中心 the Information Center

        服務中心 the Service Center

        急救中心 the Emergency Center

        世博急救中心 Expo First-aid Center

        國際會議中心 International Convention Center

        金融貿(mào)易區(qū) Finance and Trade Zone

        保稅區(qū) free Trade Zone

        故居 Former Residence of

        影城 Film Art Center

        市中心 downtown

        黃浦江 the Huangpu River

        商廈 Commercial Building

        地標 landmark

        路標 the road sign

        公共交通 public transport

        輕軌站 the light rail station

        過江隧道 tunnels under the river

        輪渡 ferry

        專線大巴 the shuttle bus

        園內(nèi)巴士 the on-site bus

        地鐵8號線 Metro Line 8

         

        叫輛出租車 hail a taxi

        旅游景點 tourist attractions

        外灘 the Bund

        豫園 the Yu Garden

        東方明珠 the Oriental Pearl Tower

        上海大劇院 Shanghai Grand Theatre

        金茂大廈 Jinmao Tower

        世紀大道 Century Boulevard

        夜游 night tour

        不夜城 sleepless city

        滄海桑田 ups and downs of time

        長江三角洲 the Yangtze River Delta

        磁懸浮列車 maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train

        大都市 metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city

        東方明珠塔Oriental Pearl TV Tower

        東海之濱的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea

        國際展覽局 BIE International Bureau of Exhibitions

        龍華寺 Longhua Temple

        外灘 the Bund

        信息港 infoport

        黃浦江游cruise along the Huangpu River

        玉佛寺 Jade Buddha Temple

        豫園 Yu Yuan Garden

        金貿(mào)大廈 Jinmao Tower

        城隍廟 Town God’s Temple

        上海國際會議中心 Shanghai International Convention Center

        (南浦,楊浦,徐浦,盧浦)大橋 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge

        (浦東)濱江大道 Riverside Promenade

        外灘觀隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund

        (浦東) 世紀公園 Century Park

        上海體育館Shanghai Stadium

        上海大劇院 Shanghai Grand Theater

        上?萍拣^ Shanghai Science & Technology Museum

        虹口足球場 Shanghai Hongkou Football Stadium

        上海植物園Shanghai Botanical Garden

        水族館 aquarium

        Peace Hotel 和平飯店

        Holliday Inn 假日酒店

        Pudong Shangri-la 香格里拉

        Renaissance shanghai Pudong 上海淳大萬麗

        Portman Ritz-Carlton 波特曼麗嘉酒店

        the Grand Hyatt 金貿(mào)凱悅

        Hilton Shanghai 希爾頓

        Four Seasons 四季大酒店

        Equatorial Shanghai 赤道大酒店

        Regal International East Asia 富豪

        Marriott 萬豪

        Radisson 雷迪森、瑞迪森

        Sheraton 喜來登

        Ramada 華美達

        Inter-Continental 洲際

        Sofitel Hyland 索菲特

        Westin 威斯汀

        St. Regis 瑞吉

         

        目錄
        Expo Basics 基礎篇
        Chapter I  World Expo Knowledge 世博會知識
        I.  The Path to World Expo 走進世博會
        II. China and World Expo 中國與世博
        III. “Everything Starts with World Expo” “一切始于世博會”
        Chapter II Expo 2010 上海世博會
        I.  Time, Location and Organization 時間、地點與組織
        II. Theme Development 主題演繹
        III. Emblem and Mascot 會徽與吉祥物
        Expo Planning 規(guī)劃篇
        Chapter I  The Expo Site Planning 園區(qū)規(guī)劃
        I.  Park, Area, Zone, Group and Cluster 園、區(qū)、片、組、團
        Chapter II Layout and Structure 布局結(jié)構(gòu)
        I. Routes to Pavilions 場館路線
        II. Pavilion Layout 場館分布
        Expo Contents 內(nèi)容篇
        Chapter I  Construction of Highlights 亮點建設
        I. Four Pavilions along the Central Axis 一軸四館
        II. Expo Centre 世博中心
        III. Performance Centre 世博演藝中心
        Chapter II Two Innovations 兩大創(chuàng)新
        I. Urban Best Practices Area (UBPA) 城市最佳實踐區(qū)
        II. Expo Shanghai Online 網(wǎng)上世博會
        Chapter III Pavilion Introduction 場館解讀
        I. China Pavilion 中國館
        II. Theme Pavilion 主題館
        III. Foreign National Pavilion 外國館
        Chapter IV Events and Activities 活動掠影
        I. Expo Exhibitions 世博展示
        II. Expo Events 世博活動
        III. Expo Forums 世博論壇

        Services 服務篇
        Chapter I  Information Guide 資訊指南
        I. Tickets 購票
        II. Visiting 參觀
        III. Public Services Facilities 公共服務
        IV. Emergency Assistance Facilities 緊急服務
        V. Site Guide 現(xiàn)場指南
        Chapter II Traffic Guide 交通指引
        I. Access to the Expo Site 到達園區(qū)
        II. Visiting within the Expo Site 園內(nèi)參觀
        III. Water Bus 水上巴士

        Index of Key Sentences 關(guān)鍵句檢索

         
         
         
         
         
        打印本頁||關(guān)閉本頁  
         
         
         
        翻譯學習
         
        最新案例更多