b与b不同区别,大地资源高清在线观看,三个人黑白配怎么玩,妈妈2

    1. <big id="kdvhx"><acronym id="kdvhx"></acronym></big>

    2. <u id="kdvhx"></u>
      1. <var id="kdvhx"></var>
         
        The integration of IT and communications translation service
         
        搜索:
         
        設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
         
        當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯學(xué)習(xí) > 譯文案例
         
        譯文案例
         

        中國(guó)常用國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱翻譯

        2016-5-5 | 責(zé)任編輯:朗頓翻譯 | 瀏覽數(shù):1794 | 內(nèi)容來(lái)源:本站編輯發(fā)布
                            中國(guó)常用國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱翻譯
         

        中國(guó)常用國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱翻譯
        China's State Organs 

        1. 全國(guó)人民代表大會(huì) [National People's Congress (NPC)]   
        主席團(tuán) Presidium   
        常務(wù)委員會(huì) Standing Committee   
        辦公廳General Office   
        秘書(shū)處Secretariat   
        代表資格審查委員會(huì)Credentials Committee   
        提案審查委員會(huì)Motions Examination Committee   
        民族委員會(huì)Ethnic Affairs Committee   
        法律委員會(huì)Law Committee   
        財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)Finance and Economy Committee   
        外事委員會(huì)Foreign Affairs Committee   
        教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會(huì)Education, Science, Culture and Public Health Committee   
        內(nèi)務(wù)司法委員會(huì)Committee for Internal and Judicial Affairs   
        華僑委員會(huì)Overseas Chinese Affairs Committee   
        法制工作委員會(huì)Commission of Legislative Affairs   
        特定問(wèn)題調(diào)查委員會(huì)Commission of Inquiry into Specific Questions   
        憲法修改委員會(huì)Committee for Revision of the Constitution  

        2. 中華人民共和國(guó)主席 [President of the People's Republic of China]  

        3. 中央軍事委員會(huì) [Central Military Commission]   

        4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]   

        5. 最高人民檢察院 [Supreme People's Procuratorate]  

        6. 國(guó)務(wù)院 [State Council]   
        (1)國(guó)務(wù)院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council   
        外交部Ministry of Foreign Affairs   
        國(guó)防部Ministry of National Defence   
        國(guó)家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)State Development Planning Commission   
        國(guó)家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)State Economic and Trade Commission   
        教育部Ministry of Education   
        科學(xué)技術(shù)部Ministry of Science and Technology   
        國(guó)防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)Commission of Science, Technology and Industry for National Defence   
        國(guó)家民族事物委員會(huì)State Ethnic Affairs Commission   
        公安部Ministry of Public Security   
        監(jiān)察部Ministry of Supervision   
        民政部Ministry of Civil Affairs   
        司法部Ministry of Justice   
        財(cái)政部Ministry of Finance   
        人事部Ministry of Personnel   
        勞動(dòng)和社會(huì)保障部Ministry of Labour and Social Security   
        國(guó)土資源部Ministry of Land and Resources   
        建設(shè)部Ministry of Construction   
        鐵道部Ministry of Railways   
        交通部Ministry of Communications   
        信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Industry   
        水利部Ministry of Water Resources   
        農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture   
        對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation   
        文化部Ministry of Culture   
        衛(wèi)生部Ministry of Public Health   
        國(guó)家計(jì)劃生育委員會(huì)State Family Planning Commission   
        中國(guó)人民銀行People's Bank of China   
        國(guó)家審計(jì)署State Auditing Administration  

        (2)國(guó)務(wù)院辦事機(jī)構(gòu)Offices under the State Council   
        國(guó)務(wù)院辦公廳General Office of the State Council   
        僑務(wù)辦公室Office of Overseas Chinese Affairs   
        港澳臺(tái)辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office   
        臺(tái)灣事物辦公室Taiwan Affairs Office   
        法制辦公室Office of Legislative Affairs   
        經(jīng)濟(jì)體制改革辦公室Office for Economic Restructuring   
        國(guó)務(wù)院研究室Research Office of the State Council   
        新聞辦公室Information Office 


         
         
         
         
         
        打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
         
         
         
        翻譯學(xué)習(xí)
         
        最新案例更多